Annexe 5

Lexique français-anglais

French-English Glossary

Les contrats Agreements
Contrat d’architecte (de maîtrise d’œuvre) Architect’s appointment
Éléments de mission Scope of Services
Honoraires Fees
Maître d’ouvrage Client/Employer
Maître d’œuvre Architect
Groupement Consortium
Les contrats de construction Construction Contracts
Période de rétention Defects liabilty period
Pénalités de retard Liquidated and ascertained damages
Marché à forfait Lump sum contract
Décompte définitif Final certificate
Eléments de mission Scope of Services
Assistance aux opérations de réception Assistance with hand over
Avant-projet sommaire Schematic Design
Avant-projet définitif Design Development
Direction de l’exécution des marchés de travaux Contract Administration
Dossier de consultation des entreprises (DCE) Tender File
Dossier de demande de permis de construire Planning Application File
Dossier des ouvrages exécutés As-built File
Etudes préliminaires Outline Proposals
Mise au point des marchés de travaux Building Contract Documentation Update
Programme Construction Documentation Review
Missions complémentaires Additional services
Demande de permis de démolir Demolition Application
Dossier quantitatif des ouvrages Bill of Quantities
Etudes d’exécution Construction Documentation
Etudes de synthèse Construction Co-ordination
Relevés/diagnostics Existing Conditions Drawings/Surveys
Corps d’état (LOTS) Separate Trades
Béton (armé) (Reinforced) concrete
Charpente Carpentry
Charpente métallique Structural steelwork
Electricité Electricity
Gros œuvre (Building) structure/fabric
Lots techniques Building services
Maçonnerie (brique/parpaing/tuiles) Masonry (brick/blockwork/tiles)
Menuiserie Joinery
Métallerie Sheetmetal work
Peinture Painting
Plomberie Plumbing
Préliminaires Preliminary items
VRD (voirie et réseaux divers) External works
Vitrerie Glazing
Second œuvre Finishing trades
BET (Bureau d’études techniques) Consultant Engineer(s)
Géomètre Land Surveyor
Ingénieur de structure Structural Engineer
Ingénieur de fluides, électricité Building Services Engineer
Métreur/économiste de bâtiment Quantity Surveyor/Cost Consultant
Urbanisme Planning
Alignement Alignment
Banlieue Suburb
COS (coefficient d’occupation des sols) Plot ratio
Limitation de hauteur Height limitation
PLU/POS (plan d’occupation des sols) Land use plan
Mobilier urbain Street furniture
Pôle d’échange (multimodal) Transportation hub
Ville nouvelle New town
Réaménagement Regeneration
Recul Setback
Requalification d’une zone Regeneration
Schéma directeur Master plan
Les dessins Drawings
CAO/DAO CAD
Calque Tracing paper
Concours d’architecture Architectural competition
Coupe Section
Croquis (Rough) Sketch
Detail Detail
Descriptif Specification
Echelle Scale
Esquisse Outline proposal
Façade Elevation
Format Format
Plan de masse Site plan
Point nord North point
Plan de situation Location plan
Plan (RDC/étage/type/toiture) Plan (ground floor/1st floor/typical floor/roof)
Plan d’exécution Production (working/construction) drawing
Plan de recolement As-built drawings
Surface Area
Volume Volume
Sigles Acronyms
Chauffage, ventilation et climatisation HVAC (heating, ventilation and air-conditionning)
Partenariat Public Privé (PPP) PFI (Private Finance Initiative)
MEP Mechanical electricaland plumbing (US)
M & E Mechanical and electrical(UK)
Shon NFA (nett floor area)
Shob GFA (gross floor area)
Faux amis ! False Friends !
Assurance Insurance
Conception/études Design/studies
Exécution Construction
Planning Timetable
Proposition Proposal
Urbanisme Planning